17 marzo 2006

Ni Juana ni Juan, yo me llamo Pepe

Este próximo domingo será el Día del Padre, pero también el santo de todos los José y Josefa (o sea mi Santo... regalito al canto).
Pues aquí tienes unos cuantos datos neuroabsurdos sobre los mismos.

El origen del nombre José es hebreo y proviene de Yosef que significa Dios proveerá, y su onomástica se celebra el 19 de Marzo.
Como variantes encontramos Pepe (ver ¿Sabías Qué?#3 para su origen), Pepito, Pito.
En bable, Juse.
En catalán, Josep, Jep, Zep, Bep, Pep, Po.
En gallego, Xosé.
En euskera, Yoseba Joseba (se pronuncia Yoseba, gracias a Bilbaina por la aclaración), Joxe.
En francés, Joseph.
En inglés, Joe.
En alemán, Josef.
En italiano, Giuseppe, Peppino, Beppino, Geppeto.
En árabe, Yusuf.
En ruso, Iossif, Iosip.
Su forma femenina es: Josefa, Josefina, Fina.

Históricamente el nombre se hizo popular después de que Pío IX nombrase a San José, el marido de la Virgen María, patrón de la Iglesia Universal.

Para terminar desde aquí mando una felicitación a todos los José y Josefa, así como a los sufridos padres de pokemons que de nuevo se encuentran con una corbata como regalo.

4 comentarios:

Onickel dijo...

Felicidades José y ya me contaras que te regalan este año.
Slds Onickel

JDA dijo...

Felicidades y Gracias (la J es de José :P)

Anónimo dijo...

realmente te felicitamos tanto pater como mater, y esperamos que el proximo San Pepe, como dicen los estudiantes de Ingenieros de Oviedo, estemos más cerca

Que la fuerza te acompañe

PATER

Anónimo dijo...

Hola!

Sólamente comentarte que en euskera es Joseba, aunque la J se pronuncia como una Y.

Felicidades por el santo y sobre todo por el blog, me gusta mucho :-)
Salu2